Hoe zeg je "onderling" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “onderling” is “mutuamente” — B1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Ellos se respetan mutuamente a pesar de sus diferencias.
Zij respecteren elkaar wederzijds ondanks hun verschillen.
Nuestras ideas son mutuamente beneficiosas para el proyecto.
Onze ideeën zijn wederzijds voordelig voor het project.
Al final del debate, se felicitaron mutuamente por el esfuerzo.
Aan het einde van het debat feliciteerden ze elkaar (wederzijds) met de inspanning.
Altijd Onveranderlijk
Als bijwoord blijft 'mutuamente' altijd hetzelfde, ongeacht wie de actie uitvoert of hoeveel mensen erbij betrokken zijn. Het is een 'onveranderlijk' woord.
Versterking van 'Se'
Wanneer 'mutuamente' wordt gebruikt bij werkwoorden die inhouden dat twee of meer mensen iets met elkaar doen (zoals 'amar' of 'ayudar'), volgt het vaak op het voornaamwoord 'se' om te benadrukken dat de actie zeker gedeeld is en niet zelfgericht.
Gebruik bij Enkelvoudige Werkwoorden
Fout: “La pareja se ama mutuamente.”
Correctie: La pareja se aman mutuamente. (Het werkwoord moet meervoud zijn, aangezien de actie beide personen betreft.)
Verwarring Tussen Bijwoord en Zelfstandig Naamwoord
Fout: “Tienen un mutuo acuerdo.”
Correctie: Tienen un acuerdo mutuo. (Gebruik het bijvoeglijk naamwoord 'mutuo/a' om een zelfstandig naamwoord zoals 'acuerdo' te beschrijven, niet het bijwoord 'mutuamente'.)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.