Hoe zeg je "onszelf veroorloven" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “onszelf veroorloven” is “darnos” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Necesitamos darnos un descanso después de tanto trabajo.
We moeten onszelf een pauze geven na al dat werk.
Deberíamos darnos el gusto de viajar este año.
We zouden onszelf het genoegen moeten gunnen om dit jaar te reizen.
Vamos a darnos por vencidos si no encontramos la solución.
We gaan ons gewonnen geven als we de oplossing niet vinden. (Idiomatisch gebruik van het reflexieve 'darse por vencido')
Reflexieve Actie
Wanneer 'dar' reflexief wordt gebruikt (darse), betekent het dat 'wij' de actie op 'onszelf' uitvoeren. Zie het als 'Wij geven aan onszelf'.
Het Reflexieve Betekenis Vergeten
Fout: “Vamos a dar un descanso (We gaan een pauze geven)”
Correctie: Vamos a darnos un descanso (We gaan onszelf een pauze geven). Je moet 'nos' toevoegen als de pauze voor jullie is.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.