Hoe zeg je "pikken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “pikken” is “fusilar” — C1 niveau.

Voorbeelden
Ese autor fusiló todo el capítulo de un libro francés.
Die auteur heeft het hele hoofdstuk uit een Frans boek gepikt.
No puedes fusilar el diseño de mi página web.
Je kunt niet zomaar het ontwerp van mijn website kopiëren.
Se nota que has fusilado las respuestas del examen.
Het is duidelijk dat je de antwoorden voor het examen hebt gekopieerd.
Direct Object
Wanneer 'fusilar' kopiëren betekent, heb je geen speciaal woord nodig voor het ding dat je kopieert. Gewoon 'fusilar algo' (iets pikken).
Bewustzijn van register
Fout: “Gebruik van 'fusilar' in een formele academische beroepsprocedure.”
Correctie: In formele settings zoals een hoorzitting aan de universiteit, gebruik 'plagiarizar' of 'cometer plagio'. 'Fusilar' is te informeel voor officiële documenten.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.