Hoe zeg je "preken" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “preken” is “predicar” — B1 niveau.

Voorbeelden
El sacerdote suele predicar sobre la bondad cada domingo.
De priester preekt elke zondag over vriendelijkheid.
No puedes predicar la paz mientras buscas conflictos.
Je kunt niet pleiten voor vrede terwijl je conflicten zoekt.
Es fácil predicar, pero lo difícil es dar el ejemplo.
Het is makkelijk om de les te lezen, maar het moeilijke is het goede voorbeeld geven.
Spellingwijziging in de Verleden Tijd
Wanneer je over jezelf praat in de verleden tijd (de 'yo'-vorm), verandert de 'c' in 'qu' om de harde 'K'-klank te behouden. In plaats van 'predicé', wordt het 'prediqué'.
Spellingwijziging bij Wensen en Geboden
In de speciale werkwoordsvormen die gebruikt worden voor wensen of negatieve geboden (conjunctief), wordt de 'c' altijd 'qu' (bijvoorbeeld: 'no prediques').
De 'Preach To'-valkuil
Fout: “No puedes predicar a la gente.”
Correctie: Je kunt 'predicar a la gente' zeggen, maar vaak zeggen we in het Spaans gewoon 'predicar' of 'predicar algo a alguien'. Om op een zeurderige manier 'tegen iemand te preken' te zeggen, gebruiken we vaak 'dar un sermón'.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.