Hoe zeg je "provinciaal" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “provinciaal” is “provincial” — gebruik 'provincial' als het woord direct verwijst naar iets dat te maken heeft met een provincie of regio, zoals een provinciale overheid of een regionaal bestuur..
provincial
/pro-been-SYAL//pɾoβinˈθjal/

Voorbeelden
El gobierno provincial está arreglando las carreteras.
De provinciale overheid repareert de wegen.
Ella trabaja en la oficina provincial de correos.
Ze werkt op het provinciale postkantoor.
Muchas leyes provinciales son diferentes a las nacionales.
Veel provinciale wetten verschillen van de nationale.
Tiene una mentalidad un poco provincial.
Hij heeft een beetje een kleinburgerlijke mentaliteit.
Positie van het bijvoeglijk naamwoord
In het Spaans komt 'provincial' meestal na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst, zoals 'gobierno provincial' (overheid provinciaal).
Eén vorm voor beide geslachten
Dit woord verandert niet voor mannen of vrouwen; je zegt 'un mapa provincial' (mannelijk) en 'una ley provincial' (vrouwelijk).
Attitudes beschrijven
Wanneer gebruikt voor attitudes, functioneert het net als in het Nederlands om te suggereren dat iemand wereldse ervaring mist.
De meervoudsvorm
Fout: “las leyes provincials”
Correctie: las leyes provinciales (omdat woorden die eindigen op 'l' 'es' nodig hebben om in het meervoud te staan).
Te direct zijn
Fout: “een vriend 'provincial' noemen”
Correctie: Wees voorzichtig! In deze context kan het woord een beetje beledigend zijn, omdat het impliceert dat ze onbeschaafd zijn.
provincial
Voorbeelden
Tiene una mentalidad un poco provincial.
Hij heeft een beetje een kleinburgerlijke mentaliteit.
colonial
/koh-loh-NYAHL//koloˈnjal/

Voorbeelden
Visitamos el centro colonial de la ciudad.
We bezochten het koloniale centrum van de stad.
Este mueble tiene un estilo colonial muy elegante.
Dit meubelstuk heeft een zeer elegante koloniale stijl.
Muchos países lucharon por su independencia del régimen colonial.
Veel landen vochten voor hun onafhankelijkheid van koloniaal bestuur.
Eén vorm voor alles
Dit woord blijft hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je hoeft het einde niet te veranderen naar 'a' bij het beschrijven van een vrouwelijk zelfstandig naamwoord.
Plaatsing is belangrijk
In het Spaans plaats je 'colonial' bijna altijd achter het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft, zoals 'la casa colonial' in plaats van 'het koloniale huis'.
De 'Coloniala'-fout
Fout: “La casa coloniala.”
Correctie: La casa colonial. Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -l veranderen hun uitgang meestal niet voor het geslacht.
Verwarring tussen 'provincial' en 'colonial'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

