Inklingo

Hoe zeg je "smeken om" in het Spaans

Het Spaanse woord voorsmeken omis clamarB2 niveau.

Dutch → SpaansB2

clamar

verbB2formal
Een persoon die op een heuveltop staat met de handen om de mond geklemd, roepend naar een dorp in de verte.

Voorbeelden

Las víctimas claman por justicia en las calles.

De slachtoffers roepen om gerechtigheid in de straten.

El pueblo clamaba ante el palacio del rey.

Het volk schreeuwde voor het paleis van de koning.

Es una injusticia que clama al cielo.

Het is een onrecht dat tot de hemel schreeuwt (is schandalig).

Gebruik van 'por' met Clamar

Als je wilt zeggen WAAROM iemand roept, gebruik dan het woord 'por' na 'clamar'. Bijvoorbeeld: 'Claman por paz' (Ze roepen om vrede).

Formele Intensiteit

In tegenstelling tot 'gritar' (schreeuwen), impliceert 'clamar' een diepe emotionele behoefte of een formele eis. Gebruik het voor grote onderwerpen zoals mensenrechten of wanhopige smeekbeden.

Gebruik het niet voor kleine dingen

Fout:Clamo por una pizza.

Correctie: Pido una pizza. 'Clamar' is veel te dramatisch voor het bestellen van eten; het is alsof je zegt dat je ziel smeekt om de pizza als een kwestie van leven of dood.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.