Hoe zeg je "terechtwijzen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “terechtwijzen” is “sentenciar” — B1 niveau.

Voorbeelden
El juez sentenció al acusado a diez años de prisión.
De rechter veroordeelde de verdachte tot tien jaar gevangenisstraf.
Después de un largo juicio, finalmente lo van a sentenciar hoy.
Na een lang proces gaan ze hem vandaag eindelijk veroordelen.
La ley prohíbe sentenciar a alguien sin pruebas suficientes.
De wet verbiedt het veroordelen van iemand zonder voldoende bewijs.
Gebruik van 'a' bij de persoon die veroordeeld wordt
Wanneer je de persoon vermeldt die veroordeeld wordt, gebruik je altijd de 'persoonlijke a'. Bijvoorbeeld: 'Sentenciaron a Juan' (Ze veroordeelden Juan).
'Sentenciar' vs. 'Condenar'
Hoewel vaak uitwisselbaar, is 'sentenciar' de handeling van de rechter die formeel de beslissing voorleest, terwijl 'condenar' zich richt op de straf of het schuldig bevinden.
Zinnen schrijven versus juridische vonnissen
Fout: “Usé el verbo sentenciar para decir que escribí una frase en mi cuaderno.”
Correctie: Gebruik 'escribir una oración' of 'redactar'. 'Sentenciar' is alleen voor rechterlijke uitspraken of zeer dramatische definitieve verklaringen; het betekent niet het schrijven van een grammaticale zin.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.