Inklingo

Hoe zeg je "verdeling" in het Spaans

Dutch → Spaans

división

dee-vee-syohndiβiˈsjon

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'división' wanneer je het hebt over het opsplitsen van iets in meerdere delen, zoals taken, land of getallen.
Een enkel brood dat in verschillende gelijke stukken wordt gesneden.

Voorbeelden

La división de tareas fue justa.

De verdeling van de taken was eerlijk.

Hay una división clara entre el jardín y la calle.

Er is een duidelijke scheiding tussen de tuin en de straat.

La división de la tarta fue en ocho partes.

De verdeling van de taart was in acht stukken.

Gebruik van 'de' voor inhoud

Gebruik 'de' na 'división' om uit te leggen wat er wordt opgesplitst (bijv. 'división de bienes' - verdeling van bezittingen).

Verkeerd voorzetsel gebruiken

Fout:La división por la casa.

Correctie: La división de la casa. (Gebruik 'de' om te beschrijven welk object of welke ruimte wordt verdeeld.)

votación

boh-tah-SYOHNbotaˈsjon

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'votación' specifiek wanneer 'verdeling' verwijst naar het proces van stemmen of een stemming om een beslissing te nemen.
Een eenvoudige illustratie die een hand toont die een gevouwen wit stembiljet in een veilige, diepblauwe stembus laat vallen.

Voorbeelden

La votación para elegir al nuevo director comenzará a las diez.

De stemming om de nieuwe directeur te kiezen begint om tien uur.

Tras una larga discusión, se decidió someter la propuesta a votación.

Na een lange discussie werd besloten het voorstel aan een stemming te onderwerpen.

Los resultados preliminares de la votación presidencial se publicarán esta noche.

De voorlopige resultaten van de presidentsverkiezingen worden vanavond gepubliceerd.

Geslachtswaarschuwing

Hoewel het eindigt op '-ción', wat vaak een vrouwelijk woord aangeeft, moet je altijd het vrouwelijke lidwoord gebruiken: 'la votación'.

Proces versus Object

Gebruik 'votación' voor de gehele gebeurtenis of het proces van kiezen, maar gebruik 'voto' voor het fysieke stembiljet of de individuele keuze zelf.

Verwarring tussen 'Voto' en 'Votación'

Fout:Hicimos tres votos hoy. (We hebben vandaag drie stemmen gemaakt.)

Correctie: Hicimos tres votaciones hoy. (We hebben vandaag drie stemmingen gehouden.) 'Voto' betekent het fysieke stembiljet of de individuele keuze; 'votación' betekent de gebeurtenis/procedure.

Verschil tussen 'división' en 'votación'

Leerlingen verwarren 'división' en 'votación' vaak omdat 'verdeling' in het Nederlands soms vaag kan zijn. Onthoud dat 'división' altijd gaat over het fysiek of conceptueel splitsen van iets, terwijl 'votación' specifiek over stemmen gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.