Inklingo

Hoe zeg je "verkenner" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverkenneris exploradorgebruik 'explorador' als je iemand bedoelt die een gebied ontdekt of onderzoekt, zoals een ontdekkingsreiziger of een scout. Dit kan ook gebruikt worden voor een webbrowser..

Dutch → Spaans

explorador

/ex-plo-rah-DOR//exploraˈðor/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'explorador' als je iemand bedoelt die een gebied ontdekt of onderzoekt, zoals een ontdekkingsreiziger of een scout. Dit kan ook gebruikt worden voor een webbrowser.
Een wandelaar met een rugzak en een hoed die door een verrekijker naar een bergketen kijkt.

Voorbeelden

El explorador descubrió una nueva ruta a través de la selva.

De ontdekkingsreiziger ontdekte een nieuwe route door de jungle.

El explorador llegó al Polo Sur en invierno.

De ontdekkingsreiziger bereikte de Zuidpool in de winter.

De pequeño, yo era un explorador muy curioso.

Als kind was ik een zeer nieuwsgierige verkenner/ontdekkingsreiziger.

Los exploradores necesitan un buen mapa y una brújula.

Ontdekkingsreizigers hebben een goede kaart en een kompas nodig.

De 'vrouwelijke' vorm

Als je het over een vrouwelijke ontdekkingsreiziger hebt, verander je gewoon de uitgang naar 'exploradora'.

Mensen beschrijven

Wanneer je dit woord gebruikt om te beschrijven wat iemand is, heb je meestal geen 'un' of 'una' nodig na het werkwoord 'ser' (zijn). Bijvoorbeeld: 'Él es explorador' (Hij is een ontdekkingsreiziger).

Technisch geslacht

Technische hulpmiddelen zijn in het Spaans bijna altijd mannelijk, dus gebruik altijd 'el explorador'.

Vermijd 'Scouter'

Fout:Él es un boy scout.

Correctie: Él es un explorador.

Browser versus zoekmachine

Fout:Google es mi explorador.

Correctie: Google es mi buscador; Chrome es mi explorador.

espía

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'espía' als je iemand bedoelt die in het geheim informatie verzamelt voor een vijandige partij, zoals een geheim agent.

Voorbeelden

El espía transmitió los secretos militares al enemigo.

De spion zond de militaire geheimen naar de vijand.

Verwarring tussen 'explorador' en 'espía'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'explorador' voor een spion. Onthoud dat 'explorador' duidt op ontdekking en onderzoek, terwijl 'espía' verwijst naar heimelijke informatieverzameling ten behoeve van een tegenstander.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.