Inklingo

Hoe zeg je "verlosser" in het Spaans

Het Spaanse woord voorverlosseris salvadorB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
nounB1
Een persoon op vaste grond die stevig de hand vastgrijpt van een andere persoon die uit een lagere, onzekere positie wordt getrokken.

Voorbeelden

El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.

De dokter was onze redder toen we in het ziekenhuis aankwamen.

La inversión fue el salvador financiero de la empresa.

De investering was de financiële redder van het bedrijf.

Geslachtsovereenkomst bij Personen

Aangezien 'salvador' naar een persoon verwijst, moet je de uitgang veranderen naar 'salvadora' als je naar een vrouw verwijst (la salvadora). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de dokter' en 'de dokteres' in het Nederlands, hoewel 'salvador/a' vaker wordt gebruikt.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Het weglaten van een lidwoord bij verwijzing naar een specifieke persoon (bv. 'Salvador de la nación').

Correctie: Gebruik altijd een lidwoord (el, un, la, una), tenzij het een eigennaam is: 'Hij is de redder' (Él es el salvador). In het Nederlands is dit minder strikt, maar in het Spaans is het lidwoord cruciaal voor het zelfstandig naamwoord.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.