Hoe zeg je "voorafgaand" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “voorafgaand” is “previo” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Necesitas una cita previa para ver al médico.
Je hebt een afspraak vooraf nodig (om vooraf te boeken) om de dokter te zien.
Sin aviso previo, la tienda cerró sus puertas.
Zonder voorafgaande kennisgeving sloot de winkel zijn deuren.
El estudio previo demostró que el proyecto era viable.
De voorlopige studie toonde aan dat het project levensvatbaar was.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Omdat dit een beschrijvend woord is, moet het einde ervan veranderen om te passen bij het zelfstandig naamwoord waar het bij hoort. Gebruik 'previo' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (un aviso previo) en 'previa' voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (una cita previa).
Gebruik met 'a'
Als je wilt zeggen dat iets 'vóór' een gebeurtenis plaatsvond, gebruik dan de uitdrukking 'previo a'. Het werkt net als 'antes de', maar klinkt wat professioneler.
De 'A' vergeten
Fout: “Hablamos previo la reunión.”
Correctie: Hablamos previo a la reunión (We spraken vóór de vergadering). Je hebt altijd de 'a' nodig als je het koppelt aan een specifieke gebeurtenis.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.