Hoe zeg je "vrij veel" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “vrij veel” is “bastantes” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Hay bastantes estudiantes en la clase de español hoy.
Er zijn vandaag vrij veel studenten in de Spaanse les.
Compré bastantes manzanas para hacer el pastel.
Ik heb genoeg appels gekocht om de taart te maken.
¿Tienes bastantes sillas para todos los invitados?
Heb je genoeg stoelen voor alle gasten?
Altijd Meervoud bij Zelfstandige Naamwoorden
Aangezien je 'bastantes' (meervoud) gebruikt, moet het altijd bij een meervoudig zelfstandig naamwoord staan (bijv. 'bastantes boeken,' niet 'bastante boek'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'genoeg boeken' versus 'genoeg tijd'.
Plaatsing
Net als de meeste woorden die hoeveelheid aanduiden, staat 'bastantes' bijna altijd direct vóór de meervoudige persoon of zaak waarnaar het verwijst.
Verwarring tussen 'Bastante' en 'Bastantes'
Fout: “Hicimos bastante errores.”
Correctie: Hicimos bastantes errores. (Omdat 'errores' meervoud is, moet het woord dat de hoeveelheid beschrijft ook meervoud zijn. In het Nederlands zou dit zijn: 'We hebben veel fouten gemaakt', niet 'We hebben veel fout fout gemaakt'.)
Andere betekenissen van “bastantes”
“bastantes” kan ook betekenen:
- verwijzend naar reeds genoemde objecten(B1)
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.