Inklingo

Hoe zeg je "vroeg vast" in het Spaans

Het Spaanse woord voorvroeg vastis atrapóA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2
verbA2
Een persoon met een honkbalhandschoen die een hoog vliegende honkbal op een grasveld vangt.

Voorbeelden

El jugador atrapó la pelota con una mano.

De speler ving de bal met één hand.

La policía atrapó al ladrón en el callejón.

De politie pakte de dief in de steeg.

Spreken over het verleden

De uitgang '-ó' geeft aan dat een enkele actie in het verleden plaatsvond en voltooid is. Het verwijst specifiek naar 'hij', 'zij' of 'het' dat de actie uitvoerde.

Het belang van het accent

Het accentteken op de 'ó' is cruciaal. Zonder accent betekent 'atrapo' 'ik vang' (tegenwoordige tijd). Met accent betekent 'atrapó' 'hij/zij ving' (verleden tijd).

De persoon verwarren

Fout:Het gebruiken van 'atrapó' om 'ik ving' te betekenen.

Correctie: Voor 'ik ving' gebruik je 'atrapé'. 'Atrapó' is alleen voor iemand anders (hij, zij, u beleefd).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.