Hoe zeg je "wettelijk document" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “wettelijk document” is “acta” — A2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Voorbeelden
Necesito una copia de mi acta de nacimiento para el pasaporte.
Ik heb een kopie van mijn geboorteakte nodig voor het paspoort.
El acta de matrimonio está guardada en la caja fuerte.
De huwelijksakte wordt bewaard in de kluis.
El juez firmó el acta de defunción.
De rechter ondertekende de overlijdensakte.
Gebruik met 'De'
Om aan te geven wat voor soort akte het is, gebruiken we altijd het woord 'de' gevolgd door de gebeurtenis. Het is alsof je 'Akte van Geboorte' zegt in plaats van alleen 'Geboorteakte'.
Meervoudige lidwoorden
Fout: “Los actas de nacimiento.”
Correctie: Las actas de nacimiento. De 'el'-regel geldt alleen voor de enkelvoudsvorm. In het meervoud gebruik je 'las' zoals elk ander vrouwelijk woord.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.