Inklingo

Hoe zeg je "ze schoten" in het Spaans

Het Spaanse woord voorze schotenis dispararonB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
verbB1
bij het afvuren van een wapen
Een persoon met een hoed en jas wordt buiten gezien, terwijl hij een geweer richt en afvuurt. Er is een kleine rookwolk zichtbaar bij de loop, wat duidt op het schot.

Voorbeelden

Los cazadores dispararon tres veces antes de acertar.

De jagers schoten drie keer voordat ze het doel raakten.

Cuando vieron el peligro, los guardias dispararon al aire.

Toen ze het gevaar zagen, schoten de bewakers in de lucht.

Ustedes dispararon la bengala para pedir ayuda.

Jullie (formeel) vuurden het noodsignaal af om hulp te vragen.

De 'Zij'-vorm in het Verleden

Dit woord, 'dispararon', vertelt je dat meerdere personen ('ellos' of 'ustedes') de actie van schieten op een specifiek moment in het verleden hebben voltooid.

Regelmatige -AR Werkwoord

'Disparar' is een regelmatig '-ar' werkwoord, wat betekent dat het de meest voorkomende reeks uitgangen voor Spaanse werkwoorden volgt. De verleden tijd uitgang '-aron' is zeer voorspelbaar.

Preteritum versus Imperfectum

Fout:Het gebruik van 'disparaban' bij een enkele, voltooide actie.

Correctie: 'Dispararon' is voor een snelle, afgeronde actie (bv. 'Ze schoten één keer'). 'Disparaban' beschrijft een gewoonte of een voortdurende actie in het verleden (bv. 'Ze waren continu aan het schieten').

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.