Inklingo

Jak powiedzieć "aplaudować" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceaplaudowaćto aplaudirA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verbA1
Zbliżenie na dwie dłonie zbliżające się do siebie, aby klasnąć.

Przykłady

El público empezó a aplaudir después de la canción.

Publiczność zaczęła klaskać po piosence.

Todos aplaudieron cuando el niño terminó su poema.

Wszyscy klaskali, gdy chłopiec skończył swój wiersz.

Si estás feliz y lo sabes, ¡aplaude!

Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaskaj!

Regularny czasownik zakończony na '-ir'

Ten czasownik odmienia się według standardowego wzorca dla czasowników zakończonych na '-ir', co ułatwia przewidywanie jego form. W języku polskim mamy podobne grupy czasowników, np. kończące się na '-ać' lub '-ić'.

Okazywanie działania na rzecz kogoś

Kiedy klaszczesz DLA kogoś, użyj 'a' przed osobą: 'Aplaudieron al cantante' (Klapali dla piosenkarza). W języku polskim zazwyczaj używamy przyimka 'dla' lub po prostu formy celownika, np. 'Klapali piosenkarzowi'.

Robienie oklasków

Błąd:Hacer aplausos.

Poprawka: Po prostu użyj czasownika 'aplaudir'. W przeciwieństwie do języka angielskiego, który często używa 'to clap', hiszpańskojęzyczni użytkownicy rzadko mówią 'robić oklaski'. W języku polskim również mówimy 'klaskać', a nie 'robić klaskanie'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.