Jak powiedzieć "bez tchu" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “bez tchu” to “agitado” — B2 poziom.
Polish → hiszpańskiB2
adjectiveB2
ciężko oddychający po wysiłku

Przykłady
Llegó agitado después de subir las escaleras.
Przybył bez tchu po wejściu po schodach.
Su respiración era agitada y superficial.
Jej oddech był ciężki i płytki.
El paciente se mostraba agitado y confuso.
Pacjent wydawał się podenerwowany i zdezorientowany.
Opisywanie ludzi
Kiedy 'agitado' opisuje osobę, zazwyczaj odnosi się do jej oddechu lub stanu nerwowości.
Nie używaj do 'zły'
Błąd: “Él está agitado conmigo.”
Poprawka: Él está enfadado conmigo. 'Agitado' bardziej oznacza niepokój niż złość.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.