Jak powiedzieć "biedni ludzie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “biedni ludzie” to “pobres” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Se necesita un plan para ayudar a los pobres.
Potrzebny jest plan, aby pomóc biednym.
Viven entre los pobres de la ciudad.
Żyją wśród biednych ludzi miasta.
Las ayudas están destinadas a los más pobres.
Pomoc jest przeznaczona dla najbiedniejszych (ludzi).
Przymiotniki używane jako rzeczowniki
W języku hiszpańskim można zamienić przymiotnik w rzeczownik, dodając rodzajnik określony („el”, „la”, „los”, „las”). „Los pobres” oznacza „biedni ludzie” zbiorowo. Jest to bardzo powszechna struktura. W języku polskim również możemy używać przymiotników w liczbie mnogiej w rodzaju męskoosobowym lub niemęskoosobowym, aby odnosić się do grupy ludzi, np. „biedni” (o mężczyznach), „biedne” (o kobietach lub dzieciach), ale często używamy formy „biedni ludzie”.
Niewłaściwe użycie rodzajnika
Błąd: “Ayudamos a pobres.”
Poprawka: Ayudamos a **los** pobres. (Odnosząc się do grupy zbiorowej, rodzajnik „los” jest zazwyczaj wymagany.) W języku polskim nie używamy rodzajników, ale w tym kontekście potrzebne jest słowo „ludzi”, np. „Pomagamy biednym ludziom” lub „Pomagamy biednym”.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.