Jak powiedzieć "potrzebujący" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “potrzebujący” to “pobres” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Las casas pobres de ese barrio fueron demolidas.
Biedne domy w tej dzielnicy zostały zburzone.
¡Pobres niños! Perdieron su juguete favorito.
Biedne dzieci! Straciły ulubioną zabawkę.
Mis resultados académicos fueron muy pobres este semestre.
Moje wyniki w nauce były bardzo słabe w tym semestrze.
Zgodność przymiotnika (liczba mnoga)
Ponieważ „pobres” to forma liczby mnogiej od „pobre”, używa się jej do opisu więcej niż jednej osoby lub rzeczy. Działa zarówno dla rzeczy rodzaju męskiego, jak i żeńskiego (np. „chicos pobres” i „chicas pobres”). W języku polskim przymiotnik odmienia się przez liczby i rodzaje, np. „biedny chłopiec”, „biedna dziewczynka”, „biedne dzieci”.
Mylenie przymiotnika z przysłówkiem
Błąd: “Hablamos pobremente.”
Poprawka: Hablamos mal. („pobre” to przymiotnik, „pobremente” istnieje, ale „mal” jest zazwyczaj lepsze na „źle”.) W języku polskim „biednie” jest przysłówkiem, ale w tym kontekście lepiej użyć „źle” lub „słabo”.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.