Jak powiedzieć "być złym" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “być złym” to “enojar” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.
Mój brat łatwo się denerwuje o drobne sprawy.
¿Te enojaste conmigo por llegar tarde?
Zdenerwowałeś się na mnie za spóźnienie?
No quiero enojarme por esto, pero es injusto.
Nie chcę się tym denerwować, ale to niesprawiedliwe.
Użycie czasowników zwrotnych
Kiedy używasz 'enojarse', zaimek zwrotny (me, te, se, nos itd.) musi odpowiadać osobie, która odczuwa złość. Ja się denerwuję = Yo me enojo.
Przyimki wyrażające złość
Użyj 'con', aby powiedzieć, na kogo jesteś zły ('Estoy enojado con mi jefe' – Jestem zły na mojego szefa) i użyj 'por', aby powiedzieć, o co jesteś zły ('Se enojó por el ruido' – Zdenerwował się z powodu hałasu).
Brak zaimka zwrotnego
Błąd: “Yo enojo (Ja gniewam).”
Poprawka: Yo *me* enojo. Pamiętaj, jeśli to ty odczuwasz emocję, potrzebujesz zaimka zwrotnego (me, te, se).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.