Inklingo

Jak powiedzieć "chorowity" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającechorowityto enfermizoB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
adjectiveB1
mający tendencję do chorowania lub wyglądający na fizycznie słabego
Blada, zmęczona dziecko siedzące na kanapie owinięte grubym kocem, pijące herbatę.

Przykłady

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

Jako dziecko był trochę chorowity i zawsze miał grypę.

Tiene un color de piel enfermizo por la falta de sol.

Ma niezdrowy odcień skóry z powodu braku słońca.

Su constitución enfermiza le impedía hacer deportes pesados.

Jego krucha konstytucja uniemożliwiała mu uprawianie ciężkich sportów.

Zgodność przymiotnika

Pamiętaj, aby zmienić końcówkę na 'enfermiza', opisując kobietę lub rzeczownik żeński (jak 'apariencia'). W języku polskim przymiotniki zazwyczaj nie odmieniają się przez rodzaj w taki sam sposób jak w hiszpańskim, ale warto pamiętać o tej zasadzie przy tworzeniu hiszpańskich zdań.

Chory vs. Chorowity

To słowo opisuje cechę charakteru lub długotrwały stan, a nie tylko chwilowe złe samopoczucie. W języku polskim używamy 'chory' na określenie tymczasowej niedyspozycji, a 'chorowity' na określenie kogoś, kto często choruje.

Nie mylić z 'enfermo'

Błąd:Estoy enfermizo hoy.

Poprawka: Estoy enfermo hoy. (Użyj 'enfermo' dla tymczasowej choroby i 'enfermizo' dla ogólnej tendencji do chorowania).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.