Inklingo

Jak powiedzieć "co ciekawe" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceco ciekaweto curiosamenteB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
adverbB1
używane, gdy coś jest nieoczekiwane
Jeden jasnoniebieski jabłko siedzące w drewnianym koszu wypełnionym czerwonymi jabłkami.

Przykłady

Curiosamente, mi hermana tiene el mismo teléfono que tú.

O dziwo, moja siostra ma ten sam telefon co ty.

Curiosamente, nadie sabía nada sobre el regalo sorpresa.

Co ciekawe, nikt nic nie wiedział o niespodziewanym prezencie.

Curiosamente, el restaurante más famoso de la ciudad es también el más barato.

Co ciekawe, najsłynniejsza restauracja w mieście jest jednocześnie najtańsza.

Komentowanie całej wypowiedzi

Kiedy umieszczasz to słowo na początku zdania, po którym następuje przecinek, opisuje ono Twoje odczucia dotyczące całego zdania, a nie tylko jednego czasownika. W języku polskim często używamy do tego innych konstrukcji lub po prostu zaczynamy zdanie od 'Co ciekawe', 'O dziwo', 'Zaskakująco'.

Końcówka '-mente'

Ta końcówka jest hiszpańskim odpowiednikiem polskiej końcówki '-nie' w przysłówkach (np. szybko, wolno). Ponieważ jest to przysłówek, nigdy nie odmienia się przez rodzaje ani liczby, podobnie jak polskie przysłówki.

Użycie przymiotnika zamiast przysłówka

Błąd:Curioso, no llovió.

Poprawka: Curiosamente, no llovió.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.