Jak powiedzieć "co gorsza" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “co gorsza” to “encima” — B1 poziom.

Przykłady
El coche no arranca y, encima, está lloviendo.
Samochód nie chce odpalić i na dodatek zaczyna padać deszcz.
Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.
Pomógł mi z przeprowadzką i ponadto kupił mi kolację.
Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.
Dużo pracuję, mało zarabiam, a co gorsza, szef na mnie krzyczy.
Łączenie idei
To 'encima' łączy dwie idee, gdzie druga dodaje coś ekstra lub nieoczekiwanego. Zazwyczaj pojawia się na początku drugiej części wypowiedzi, często po przecinku.
Używanie bez pierwszej części
Błąd: “Encima, hace frío.”
Poprawka: Llegué tarde y, encima, hace frío. To znaczenie 'encima' wymaga poprzedniego stwierdzenia, do którego można coś dodać. Nie można po prostu zacząć rozmowy od tego słowa.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.