Inklingo

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

na wierzchu, na, nad, ponad

Jasno-czerwone jabłko leżące bezpośrednio na prostym, niebieskim prostokątnym pudełku, ilustrujące koncepcję 'na wierzchu'.

📝 W użyciu

Las llaves están encima de la mesa.

A1

Klucze są na stole.

El avión vuela por encima de las nubes.

A2

Samolot leci nad chmurami.

Ponte la chaqueta por encima, que hace frío.

A2

Załóż kurtkę na (ubranie), jest zimno.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • encima de la mesana stole
  • por encima denad / ponad
  • quitar de encimapozbyć się / zrzucić z siebie

Idiomy i wyrażenia

  • tener a alguien encimamieć kogoś na głowie lub ciągle kogoś obserwować

na dodatek, ponadto, poza tym

Również: co gorsza
PrzysłówekB1informal
Prosty rysunkowy niedźwiedź próbujący unieść wysoki, niestabilny stos kolorowych klocków. Pojedyncza, duża kropla deszczu spada z małej szarej chmury bezpośrednio na najwyższy klocek, symbolizując dodatkowy problem.

📝 W użyciu

El coche no arranca y, encima, está lloviendo.

B1

Samochód nie chce odpalić i na dodatek zaczyna padać deszcz.

Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.

B1

Pomógł mi z przeprowadzką i ponadto kupił mi kolację.

Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.

B2

Dużo pracuję, mało zarabiam, a co gorsza, szef na mnie krzyczy.

Powiązania słów

Synonimy

  • además (ponadto / co więcej)
  • para colmo (na domiar złego)

Częste kolokacje

  • y encima...i na dodatek...

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encima

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'encima' w znaczeniu 'na dodatek' lub 'co gorsza'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
cima(szczyt, wierzchołek, góra)Rzeczownik
encimar(kłaść na wierzchu)Czasownik
🎵 Rymy
climarimaestimavíctima
📚 Etymologia

Pochodzi z połączenia dwóch starszych słów: 'en' (w, na) i 'cima' (szczyt, wierzchołek). 'Cima' samo w sobie pochodzi od łacińskiego 'cyma', które oznaczało 'najwyższy pęd rośliny'. Tak więc 'encima' dosłownie oznacza 'na szczycie'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: em cimaGalician: enribaCatalan: a sobre

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest faktyczna różnica między 'encima de' a 'sobre'?

Są bardzo blisko spokrewnione! W odniesieniu do fizycznej lokalizacji, często można ich używać zamiennie. 'Encima de' jest nieco bardziej specyficzne, odnosząc się do bycia bezpośrednio 'na czymś'. 'Sobre' może również oznaczać 'o' (jak książka 'o' historii), podczas gdy 'encima' nigdy tego nie oznacza. Gdy masz wątpliwości co do fizycznej lokalizacji, 'encima de' jest świetnym wyborem.

Czy zawsze muszę mówić 'de' po 'encima'?

Potrzebujesz 'de', gdy mówisz, na jakim obiekcie coś się znajduje (np. 'encima DE la mesa'). Jeśli po prostu wskazujesz i mówisz 'Połóż to na górze!' bez określania powierzchni, możesz użyć 'encima' samodzielnie: '¡Ponlo encima!'