Jak powiedzieć "czuły się" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “czuły się” to “estaban” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Los niños estaban muy contentos con sus regalos.
Dzieci były bardzo szczęśliwe z prezentów.
Las ventanas estaban cerradas por el frío.
Okna były zamknięte z powodu zimna.
Después de la carrera, todos estaban agotados.
Po wyścigu wszyscy byli wyczerpani.
Tymczasowe stany, nie trwałe cechy
Używaj 'estaban' dla uczuć, nastrojów i stanów, które mogą się zmieniać. Pomyśl o tym jako o opisie 'jak' coś było, a nie 'co' to było.
'Estaban' vs. 'Eran' (Ser)
Błąd: “Ellos eran tristes ayer.”
Poprawka: Ellos estaban tristes ayer. Używaj 'estaban' dla tymczasowego uczucia (smutku). 'Eran tristes' oznaczałoby, że byli smutnymi ludźmi ogólnie, jako cecha osobowości.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.