estaban
“estaban” znaczy “były” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
były
Również: zwykły być
📝 W użyciu
Los libros estaban sobre la mesa.
A1Książki były na stole.
Ayer, mis padres no estaban en casa.
A1Wczoraj moi rodzice nie byli w domu.
¿Ustedes estaban en el cine cuando llamé?
A2Czy byliście w kinie, kiedy dzwoniłem?
były
Również: czuły się, wydawały się / wyglądały na
📝 W użyciu
Los niños estaban muy contentos con sus regalos.
A2Dzieci były bardzo szczęśliwe z prezentów.
Las ventanas estaban cerradas por el frío.
A2Okna były zamknięte z powodu zimna.
Después de la carrera, todos estaban agotados.
B1Po wyścigu wszyscy byli wyczerpani.
byli... -ąc

📝 W użyciu
Mis amigos estaban jugando al fútbol.
A2Moi przyjaciele grali w piłkę nożną.
Cuando llegué, ellos estaban cenando.
B1Kiedy przybyłem, oni jedli kolację.
Los estudiantes estaban escuchando atentamente al profesor.
B1Studenci uważnie słuchali profesora.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estaban
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie opisuje, jak grupa ludzi czuła się na imprezie?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika 'stāre', który oznacza 'stać'. Z czasem jego znaczenie przesunęło się z fizycznego stania do bycia w określonej lokalizacji lub kondycji. Nadal można dostrzec powiązanie ze 'staniem' w słowach takich jak 'estación' (stacja) i 'estatua' (posąg).
Pierwsze odnotowanie: Evolved from Vulgar Latin, present in the earliest forms of Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest najprostsza różnica między 'estaban' a 'eran'?
Pomyśl o tym tak: 'estaban' odnosi się do 'jak' ktoś był (czuł się zmęczony, był w kuchni), podczas gdy 'eran' odnosi się do 'kim' lub 'czym' ktoś był (lekarzami, wysokimi). 'Estaban' jest dla tymczasowych kondycji i lokalizacji; 'eran' jest dla bardziej trwałych cech i tożsamości.
A co z 'estaban' vs. 'estuvieron'?
'Estaban' opisuje tło lub trwającą czynność w przeszłości bez wyraźnego końca. 'Estuvieron' opisuje zakończoną czynność, która miała miejsce i się skończyła. Na przykład, 'Estaban en la playa' (Byli na plaży - ustawienie sceny). 'Estuvieron en la playa por tres horas' (Byli na plaży przez trzy godziny - zakończony blok czasu).
Czy 'estaban' jest tylko dla 'oni'?
Nie, jest również dla 'ustedes', co jest formalnym lub mnogim 'wy'. Zatem 'Ustedes estaban en la reunión' oznacza 'Byliście na spotkaniu'.


