Inklingo

Jak powiedzieć "dawać początek" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedawać początekto originarB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
Rząd przewracających się kostek domina, gdzie jedna kostka właśnie przewróciła następną.

Przykłady

El fuerte viento puede originar incendios.

Silny wiatr może powodować pożary.

Su comportamiento originó muchos problemas en la oficina.

Jego zachowanie dało początek wielu problemom w biurze.

Esta nueva ley originará cambios profundos en la sociedad.

Ta nowa ustawa stworzy głębokie zmiany w społeczeństwie.

Użycie formy 'akcji'

Ten czasownik jest 'regularny' i kończy się na -ar. Oznacza to, że w każdym czasie odmienia się według tego samego wzoru co 'hablar' (mówić) czy 'caminar' (chodzić).

Przyczyna i skutek

Używaj tego słowa, gdy chcesz połączyć przyczynę ze skutkiem. Jest to bardziej formalne niż 'hacer' (robić) czy 'causar' (powodować).

Używanie do określenia pochodzenia

Błąd:Yo origino de España.

Poprawka: Soy de España lub Mi origen es España. 'Originar' odnosi się do inicjowania sytuacji lub wydarzenia, a nie do narodowości.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.