Inklingo

Jak powiedzieć "dmucha" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedmuchato soplaA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

sopla

verbA2
powietrzem lub oddechem
Młode dziecko z zaciśniętymi ustami dmucha w dmuchawiec, a nasiona unoszą się w powietrzu.

Przykłady

El viento sopla muy fuerte esta tarde.

Wiatr bardzo mocno wieje dziś po południu.

Ella sopla las velas de su pastel.

Ona zdmuchuje świeczki ze swojego tortu.

¡Sopla fuerte para inflar el globo!

Dmuchać mocno, żeby nadmuchać balon!

Podwójna tożsamość

Forma 'sopla' to zarówno stwierdzenie ('on/ona dmucha'), jak i bezpośrednia komenda dla przyjaciela ('Dmuchać!'). W języku polskim rozróżniamy te formy, np. 'on dmucha' vs 'dmuchnij!'. Forma 'sopla' jest taka sama dla 3. osoby liczby pojedynczej czasu teraźniejszego i 2. osoby liczby pojedynczej trybu rozkazującego (nieformalnego).

Zdmuchiwanie świeczek

Błąd:Wyłączanie używania 'apagar' do świeczek.

Poprawka: Chociaż 'apagar' (zgasić) działa, 'soplar' to specyficzna czynność używana w kontekście świeczek urodzinowych. W języku polskim mówimy 'zdmuchnąć świeczki', co jest bezpośrednim odpowiednikiem hiszpańskiego 'soplar las velas'.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.