Jak powiedzieć "dmuchnięcie" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dmuchnięcie” to “soplo” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Apagó la vela con un solo soplo.
Zdmuchnął świeczkę jednym dmuchnięciem.
Ese soplo de aire fresco nos reanimó a todos.
Ten powiew świeżego powietrza ożywił nas wszystkich.
La estructura se cayó con un pequeño soplo de viento.
Konstrukcja zawaliła się od małego podmuchu wiatru.
Użycie „Soplo” z „Un”
Ponieważ jest to rzeczownik rodzaju męskiego, zawsze używaj „un” lub „el”. Zazwyczaj odnosi się to do jednorazowego aktu dmuchania.
Soplo vs. Respiración
Błąd: “Używanie „soplo” w znaczeniu regularnego oddychania.”
Poprawka: Używaj „respiración” dla procesu biologicznego; „soplo” to konkretnie powietrze, które wydychasz, lub nagły powiew.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.