Inklingo

soplo

SOH-plohˈsoplo

podmuch, dmuchnięcie

Również: powiew, szept
Dziecko zdmuchujące jedną świeczkę na małej babeczce.

📝 W użyciu

Apagó la vela con un solo soplo.

A2

Zdmuchnął świeczkę jednym dmuchnięciem.

Ese soplo de aire fresco nos reanimó a todos.

B1

Ten powiew świeżego powietrza ożywił nas wszystkich.

La estructura se cayó con un pequeño soplo de viento.

B1

Konstrukcja zawaliła się od małego podmuchu wiatru.

Powiązania słów

Synonimy

  • soplido (dmuchnięcie/podmuch)
  • aliento (oddech)

Antonimy

  • absorción (absorpcja/zasysanie)

Częste kolokacje

  • un soplo de aire frescopowiew świeżego powietrza
  • ni un soplo de vientoani podmuchu wiatru

Idiomy i wyrażenia

  • en un soplow mgnieniu oka lub bardzo szybko

cynk

Również: wskazówka
RzeczownikmB2informal
Osoba w ciemnym płaszczu szepcząca do ucha policjanta.

📝 W użyciu

La policía detuvo al sospechoso gracias a un soplo.

B2

Policja aresztowała podejrzanego dzięki cynkowi.

Recibimos un soplo sobre el paradero del tesoro.

B2

Otrzymaliśmy cynk o miejscu ukrycia skarbu.

Fue un soplo anónimo lo que inició la investigación.

C1

To anonimowy cynk rozpoczął śledztwo.

Powiązania słów

Synonimy

  • chivatazo (donos/cynk)
  • pista (wskazówka/ślad)

Częste kolokacje

  • recibir un soplootrzymać cynk
  • soplo anónimoanonimowy cynk

szmer

RzeczownikmC1formal
Lekarz używający stetoskopu do osłuchiwania dużego czerwonego serca.

📝 W użyciu

El pediatra le detectó un soplo en el corazón.

B2

Pediatra wykrył u niego szmer w sercu.

Muchos niños nacen con un soplo funcional.

C1

Wiele dzieci rodzi się z czynnościowym szmerem.

No te preocupes, es un soplo benigno.

C1

Nie martw się, to łagodny szmer.

Powiązania słów

Synonimy

  • arritmia (arytmia (powiązane))

Częste kolokacje

  • soplo cardíacoszmer serca
  • soplo en el corazónszmer w sercu

dmucham, szepczę/donoszę

CzasownikA1regular ar
Osoba z nadętymi policzkami zdmuchująca stos kolorowych jesiennych liści.
gerundsoplando
past Participlesoplado
infinitivesoplar

📝 W użyciu

Yo siempre soplo las velas de mi tarta.

A1

Zawsze zdmuchuję świeczki na moim torcie.

Si no entiendes la pregunta, yo te soplo la respuesta.

B1

Jeśli nie rozumiesz pytania, szepnę ci odpowiedź.

Soplo el café porque está muy caliente.

A1

Dmucham na kawę, bo jest bardzo gorąca.

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessoplaran
yosoplara
soplaras
vosotrossoplarais
nosotrossopláramos
él/ella/ustedsoplara

present

ellos/ellas/ustedessoplen
yosople
soples
vosotrossopléis
nosotrossoplemos
él/ella/ustedsople

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessoplaron
yosoplé
soplaste
vosotrossoplasteis
nosotrossoplamos
él/ella/ustedsopló

imperfect

ellos/ellas/ustedessoplaban
yosoplaba
soplabas
vosotrossoplabais
nosotrossoplábamos
él/ella/ustedsoplaba

present

ellos/ellas/ustedessoplan
yosoplo
soplas
vosotrossopláis
nosotrossoplamos
él/ella/ustedsopla

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: soplo

Pytanie 1 z 3

Co oznacza lekarz, jeśli znajdzie „soplo” w twoim sercu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
soplar(dmuchać)Czasownik
soplón(kapuś / konfident)Rzeczownik
soplido(akt dmuchania)Rzeczownik
soplete(palnik)Rzeczownik
🎵 Rymy
acoplodesacoplo
📚 Etymologia

Z łacińskiego „sufflus”, które opisuje akt dmuchania od dołu lub nadmuchiwania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: soproFrench: souffleEnglish: sufflate

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „soplo” a „soplido”?

Są bardzo podobne. „Soplido” zazwyczaj odnosi się konkretnie do dźwięku lub fizycznej siły wydmuchiwanego powietrza z ust, podczas gdy „soplo” jest bardziej wszechstronne, obejmując szmery medyczne, cynki i lekkie powiewy.

Czy „soplo” używa się w odniesieniu do dużej burzy?

Raczej nie. „Soplo” sugeruje coś krótkiego lub lekkiego. Na dużą burzę użyłbyś „vendaval” lub „ráfaga”.

Czy „soplo” można użyć w odniesieniu do donoszenia?

Tak, zwłaszcza w formie „un soplo”. Osoba, która to robi, nazywa się „un soplón”.