Inklingo

aliento

ah-LYEN-tohaˈljento

aliento znaczy oddech po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

oddech

Również: nieświeży oddech
Widok profilowy uproszczonej postaci z kreskówki delikatnie wydychającej widoczną, stylizowaną chmurkę białego powietrza.

📝 W użyciu

Tomé un aliento profundo antes de saltar a la piscina.

A2

Wzięłam głęboki oddech przed skokiem do basenu.

El corredor se quedó sin aliento después de la carrera.

A2

Biegaczowi zabrakło tchu po wyścigu.

Siempre mastico chicle para evitar el mal aliento.

A1

Zawsze żuję gumę, żeby uniknąć nieświeżego oddechu.

Powiązania słów

Synonimy

  • respiración (akt oddychania)
  • aire (powietrze)

Częste kolokacje

  • tomar alientowziąć oddech
  • mal alientonieświeży oddech

Idiomy i wyrażenia

  • quedarse sin alientobyć bez tchu lub zdumionym

zachęta

Również: duch, nadzieja
Uproszczona scenka z bajki pokazująca jedną uśmiechniętą postać kładącą wspierającą dłoń na ramieniu mniejszej postaci, która wygląda na podniesioną na duchu i zachęconą.

📝 W użyciu

Sus palabras de aliento me ayudaron a no rendirme.

B1

Jego słowa zachęty pomogły mi się nie poddać.

El equipo necesita un poco de aliento de los aficionados.

B1

Drużyna potrzebuje trochę ducha/zachęty od kibiców.

Recuperó el aliento y decidió seguir adelante con el proyecto.

B2

Odzyskał ducha/siły i postanowił kontynuować projekt.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • desánimo (zniechęcenie)

Częste kolokacje

  • dar alientoudzielić zachęty
  • perder el alientostracić nadzieję/ducha

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: aliento

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'aliento' w znaczeniu 'zachęta'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
alentar(zachęcać, dopingować)Czasownik
alentador(zachęcający)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od starohiszpańskiego czasownika 'alentar', który z kolei wywodzi się z łaciny ludowej 'anhelare', oznaczającego 'dyszeć' lub 'łapać oddech'. Zawsze było to związane z fizycznym aktem oddychania.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: alentoFrench: haleine

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'aliento' a 'respiración'?

'Aliento' odnosi się do samego powietrza (wydychanego powietrza lub zapachu), podczas gdy 'respiración' odnosi się do ciągłego, nieprzerwanego *aktu* oddychania. Pomyśl o 'aliento' jako rzeczowniku dla powietrza, a 'respiración' jako rzeczowniku dla procesu.

Dlaczego 'aliento' jest rodzaju męskiego, skoro kończy się na '-o'?

'Aliento' jest rodzaju męskiego (el aliento), ponieważ zdecydowana większość hiszpańskich rzeczowników kończących się na '-o' jest rodzaju męskiego. Nie ma wyjątków dla tego słowa.