Inklingo

Jak powiedzieć "donosiciel" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedonosicielto soplónB1 poziom.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1informal
Dziecko szepcze nauczycielowi do ucha, wskazując na inne dziecko chowające zabawkę.

Przykłady

No seas un soplón; mi secreto está a salvo contigo, ¿verdad?

Nie bądź kapusiem; mój sekret jest u ciebie bezpieczny, prawda?

La policía atrapó a los criminales gracias a un soplón dentro de la banda.

Policja złapała przestępców dzięki kapusiowi z gangu.

En la escuela, a nadie le gustaba el niño que era un soplón con la maestra.

W szkole nikt nie lubił dzieciaka, który donosił nauczycielowi.

Końcówka '-ón'

Końcówka '-ón' jest często dodawana do czasowników, aby opisać osobę, która często wykonuje daną czynność. Tutaj pochodzi od 'soplar' (wiać/szeptać).

Zmiany rodzajowe

Chociaż ten wpis dotyczy męskiego 'soplón', jeśli mówisz o kobiecie, musisz dodać 'a' i usunąć akcent: 'soplona'.

Nie używaj w odniesieniu do maszyn

Błąd:Używanie 'soplón' do opisania dmuchawy do liści lub wentylatora.

Poprawka: Użyj 'soplador' dla dmuchawy do liści i 'ventilador' dla wentylatora. 'Soplón' odnosi się tylko do ludzi.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.