Inklingo

Jak powiedzieć "dopuściłeś" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającedopuściłeśto dejasteB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
zezwalając na czynność
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca przyjazną dorosłą osobę otwierającą drewnianą bramę z zapraszającym gestem w stronę czekającego dziecka, symbolizującą udzielenie pozwolenia.

Przykłady

¿Por qué dejaste que ese problema creciera tanto?

Dlaczego pozwoliłeś, aby ten problem urósł tak bardzo?

Le dijimos que no lo hiciera, pero tú lo dejaste.

Powiedzieliśmy mu, żeby tego nie robił, ale ty na to pozwoliłeś.

¿Finalmente dejaste de fumar cuando te lo pedí?

Czy w końcu przestałeś palić, kiedy o to prosiłem?

Struktura Dejar + Que

Kiedy używamy 'dejar' w znaczeniu 'pozwolić', często dodajemy 'que', a następnie następny czasownik w specjalnej formie zwanej trybem łączącym (subjunctive) (np. 'dejaste que comiera').

Przerywanie Nawyków: Dejar de

Aby wyrazić, że 'przestałeś' robić jakiś nawyk w przeszłości, zawsze używaj wzoru 'dejaste de' plus czynność (np. 'Dejaste de beber' = Przestałeś pić).

Pozwolić vs. Spowodować

Błąd:Mylenie 'dejaste' (pozwoliłeś) z 'hiciste' lub 'causaste' (sprawiłeś, że się stało).

Poprawka: Dejar implikuje pozwolenie lub bezczynność. Jeśli aktywnie coś spowodowałeś, użyj 'hiciste' lub 'obligaste'.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.