Jak powiedzieć "dotrzemy" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “dotrzemy” to “llegaremos” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Si salimos ahora, llegaremos a tiempo para la cena.
Jeśli wyjdziemy teraz, dotrzemy na czas na kolację.
No te preocupes, llegaremos, aunque haya tráfico.
Nie martw się, damy radę dotrzeć, nawet jeśli będzie ruch.
Przyszłość dla 'My'
Ta forma, 'llegaremos', oznacza 'dotrzemy' i jest używana, gdy mówimy o konkretnym planie lub przewidywaniu na przyszłość, w którym uczestniczy mówiący i inne osoby. W języku polskim odpowiada to formie czasownika w czasie przyszłym dla pierwszej osoby liczby mnogiej, np. 'dotrzemy'.
Użycie 'a' vs. pominięcie
Błąd: “Llegaremos a aquí.”
Poprawka: Llegaremos aquí. (Kiedy mówimy o dotarciu 'tutaj' lub 'tam', zazwyczaj nie potrzebujemy przyimka 'a'. W języku polskim powiemy po prostu 'dotrzemy tutaj', bez dodatkowego przyimka.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.