Inklingo

Jak powiedzieć "głęboko poruszyć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającegłęboko poruszyćto estremecerB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
verbB2
wpływ emocjonalny
Osoba z rękami na sercu, wyglądająca na poruszoną i głęboko dotkniętą.

Przykłady

La noticia del accidente estremeció a todo el país.

Wiadomość o wypadku wstrząsnęła całym krajem.

Sus palabras de despedida me estremecieron el alma.

Jej słowa pożegnania głęboko poruszyły moją duszę.

El escándalo estremeció los cimientos de la empresa.

Skandal wstrząsnął fundamentami firmy.

Użycie z ludźmi

Kiedy ten czasownik 'wstrząsa' osobą, pamiętaj o użyciu 'personal a', ponieważ dotyczy to człowieka: 'Estremeció a María'.

Użycie do prostego smutku

Błąd:La película me estremeció (znaczy tylko 'sprawiła, że byłem trochę smutny').

Poprawka: Użyj 'me entristeció'. 'Estremecer' implikuje znacznie silniejszą, instynktowną reakcję – jak szok lub głębokie poruszenie.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.