Jak powiedzieć "gruboskórny" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “gruboskórny” to “bruto” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
No seas tan bruto, vas a romper el juguete.
Nie bądź taki szorstki, zepsujesz zabawkę.
¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.
Ale ze mnie gapa! Zostawiłem klucze w środku.
Zmiana ze względu na rodzaj
Pamiętaj, aby zmienić końcówkę na 'bruta', jeśli opisujesz kobietę lub żeński przedmiot. W języku polskim przymiotniki odmieniają się przez rodzaje, np. 'szorstki' (m), 'szorstka' (ż).
Bruto vs. Grosero
Błąd: “Używanie 'bruto' w znaczeniu 'niegrzeczny' w uprzejmym sensie.”
Poprawka: Używaj 'bruto' w odniesieniu do kogoś szorstkiego lub niezdarnego; używaj 'grosero', jeśli ktoś jest złośliwy lub niegrzeczny słowami. W języku polskim 'niegrzeczny' może opisywać obie sytuacje, ale w hiszpańskim rozróżnienie jest ważniejsze.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.