Inklingo

bruto

broo-tohˈbɾuto

szorstki, głupi

Również: gruboskórny, niezdarny
PrzymiotnikmB1informal
Prosty rysunek grubego, nierówno obrobionego kawałka niepolerowanego szarego kamienia.

📝 W użyciu

No seas tan bruto, vas a romper el juguete.

A2

Nie bądź taki szorstki, zepsujesz zabawkę.

¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.

B1

Ale ze mnie gapa! Zostawiłem klucze w środku.

Powiązania słów

Synonimy

  • tosco (szorstki/gruby)
  • necio (głupi)

Antonimy

Częste kolokacje

  • fuerza brutasiła fizyczna

brutto

Również: surowy, nieobrobiony
Duża, przepełniona drewniana skrzynia wypełniona po brzegi jaskrawoczerwonymi jabłkami.

📝 W użyciu

Mi salario bruto es de dos mil euros.

B1

Moje wynagrodzenie brutto wynosi dwa tysiące euro.

La empresa exporta diamantes en bruto.

B2

Firma eksportuje diamenty w stanie surowym (nieoszlifowane).

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • neto (netto)
  • pulido (polerowany)

Częste kolokacje

  • en brutow stanie surowym/nieprzetworzonym
  • producto interno brutoProdukt Krajowy Brutto (PKB)

potwór

Również: bestia
RzeczownikmB2informal
Duża, muskularna kreskówkowa postać przypominająca ogra podnosząca ciężki głaz ze zrzędliwą miną.

📝 W użyciu

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

B1

Ten mężczyzna to potwór, nie ma manier.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "bruto" po hiszpańsku:

bruttogruboskórnynieobrobiony

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: bruto

Pytanie 1 z 2

Jeśli twój szef mówi o twoim 'salario bruto', do czego się odnosi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
brutal(brutalny)Przymiotnik
brutalidad(brutalność)Rzeczownik
embrutecer(otępić/uczynić głupim)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'brutus', które oznaczało ciężki, tępy lub nieracjonalny. Pierwotnie opisywało zwierzęta, które nie potrafiły rozumować.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: bruteItalian: brutto

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'bruto' zawsze oznacza coś złego?

Niekoniecznie. W finansach jest to tylko techniczny termin oznaczający 'całkowity'. Kiedy jest używane w odniesieniu do ludzi, jest to zazwyczaj krytyka ich niezdarności lub braku pomyślunku, ale wśród bliskich przyjaciół może to być żartobliwy sposób na powiedzenie 'jesteś głupiutki'. W języku polskim słowo 'brutto' jest neutralne, a określenie kogoś 'brutusem' jest negatywne.

Jaka jest różnica między 'bruto' a 'neto'?

Pomyśl o 'bruto' jako o 'dużej' liczbie (całkowitej), a 'neto' jako o 'rzeczywistej' liczbie (tym, co pozostało po potrąceniach). W języku polskim używamy odpowiednio 'brutto' i 'netto'.