Inklingo

Jak powiedzieć "masz nadzieję" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającemasz nadziejęto esperesB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
VerbB1
jako życzenie lub pragnienie (np. jest konieczne, żebyś miał nadzieję)
Ilustracja z przyjaznej, młodzieńczej osoby stojącej cierpliwie obok kolorowej ławki w parku, patrzącej w dal z wyczekującą miną.

Przykłady

Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.

Potrzebuję, żebyś poczekał, aż przyjdę.

No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.

Nie oczekuj, że będzie łatwo; musisz dużo ćwiczyć.

Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.

Mam nadzieję, że poczekasz na cud, ale nie licz na to.

Dwie funkcje "Esperes"

"Esperes" to forma używana dla "ty" (tú) w dwóch sytuacjach: podczas wydawania negatywnego rozkazu ('No esperes') ORAZ gdy czynność jest niepewna, pożądana lub wątpliwa (np. 'Quiero que esperes').

Wyzwalacz trybu Subjunctive

Musisz użyć "esperes" (specjalnej formy czasownika) po wyrażeniach oznaczających życzenie, emocje, wątpliwości lub potrzebę, często wprowadzonych przez 'que' (np. 'Es bueno que esperes').

Mylenie trybu Indicative i Subjunctive

Błąd:Quiero que tú esperas aquí.

Poprawka: Quiero que tú esperes aquí. (Życzenie pierwszego czasownika 'quiero' wymusza na drugim czasowniku przyjęcie specjalnej formy 'esperes').

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.