esperes
“esperes” znaczy “czekasz” po hiszpańsku (jako życzenie lub pragnienie (np. mam nadzieję, że poczekasz)).
czekasz, masz nadzieję
Również: nie czekaj, niech czekasz
📝 W użyciu
Necesito que tú esperes hasta que yo llegue.
B1Potrzebuję, żebyś poczekał, aż przyjdę.
No esperes que sea fácil; tienes que practicar mucho.
B2Nie oczekuj, że będzie łatwo; musisz dużo ćwiczyć.
Ojalá esperes un milagro, pero no cuentes con ello.
B1Mam nadzieję, że poczekasz na cud, ale nie licz na to.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "esperes" po hiszpańsku:
czekasz→masz nadzieję→nie czekaj→niech czekasz→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: esperes
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'esperes' do wydania bezpośredniego, negatywnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'esperar' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *sperare*, który oznaczał 'mieć nadzieję'. Z czasem rozwinął podwójne znaczenie 'mieć nadzieję' i 'czekać', ponieważ obie czynności wiążą się z oczekiwaniem na przyszłe wydarzenie.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'esperas' a 'esperes'?
'Esperas' to normalna, codzienna forma czasownika ('Ty czekasz'). 'Esperes' to specjalna forma używana, gdy czynność czekania jest niepewna, pożądana, lub gdy wydajesz negatywny rozkaz ('Nie czekaj'). Potrzebujesz specjalnego słowa lub zwrotu (jak 'que' po wyrażeniu życzenia), aby użyć 'esperes'.