Inklingo

Jak powiedzieć "może brzmieć" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającemoże brzmiećto sueneA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1

suene

verbA1
wyrażanie życzenia lub wątpliwości co do hałasu
Mały, złoty dzwonek ręczny wisi w powietrzu, z delikatnymi, falistymi liniami wokół niego sugerującymi możliwość dźwięku.

Przykłady

Quiero que la alarma suene a las siete.

Chcę, żeby alarm zadzwonił o siódmej.

Ojalá que no suene tan mal.

Mam nadzieję, że nie brzmi to tak źle.

¡Que suene la música!

Niech muzyka gra! (Dosłownie: Niech muzyka brzmi!)

Tryb Subjuntivo dla życzeń

Forma 'suene' jest używana, gdy wyrażasz życzenie, pragnienie lub wpływ na dźwięk, często po czasownikach takich jak 'querer' (chcieć) lub wyrażeniach takich jak 'ojalá' (mam nadzieję/życzę sobie). W języku polskim często używamy trybu przypuszczającego lub po prostu czasownika w trybie oznajmującym z odpowiednim słowem wprowadzającym (np. 'chcę, żeby', 'oby').

Formalny rozkaz

'Suene' jest również formą grzecznego rozkazu dla 'usted' (Pan/Pani), nakazując komuś wydać dźwięk lub zadzwonić: 'No suene la bocina, por favor' (Proszę nie trąbić klaksonem). W języku polskim używamy trybu rozkazującego lub formy 'niech Pan/Pani nie...'

Użycie 'zwykłej' formy

Błąd:Quiero que la música *suena* fuerte.

Poprawka: Quiero que la música *suene* fuerte. (Kiedy dwie części zdania mają różne podmioty – ja chcę / muzyka brzmi – drugi czasownik często zmienia się na specjalną formę trybu Subjuntivo. W języku polskim po 'chcę, żeby' również używamy formy trybu przypuszczającego lub czasownika w odpowiedniej formie, a nie trybu oznajmującego.)

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.