Inklingo

suene

SWAY-nehˈswe.ne

może brzmieć, może zadzwonić

Również: dzwoń (Pan/Pani/ja)
CzasownikA1irregular (stem-changing) ar
Mały, złoty dzwonek ręczny wisi w powietrzu, z delikatnymi, falistymi liniami wokół niego sugerującymi możliwość dźwięku.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 W użyciu

Quiero que la alarma suene a las siete.

A1

Chcę, żeby alarm zadzwonił o siódmej.

Ojalá que no suene tan mal.

A2

Mam nadzieję, że nie brzmi to tak źle.

¡Que suene la música!

B1

Niech muzyka gra! (Dosłownie: Niech muzyka brzmi!)

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • que suene la campananiech zadzwoni dzwonek
  • que suene la alarmaniech zadzwoni alarm

może wydawać się, może brzmieć jak

Również: może sugerować
CzasownikB1irregular (stem-changing) ar
Prosta czerwona kostka jest częściowo ukryta przez miękką białą mgłę, co sprawia, że jej kształt i wygląd są niepewne.
past Participlesonado
infinitivesonar
gerundsonando

📝 W użyciu

No creo que me suene familiar su nombre.

B1

Nie sądzę, żeby jego imię brzmiało dla mnie znajomo.

Es posible que la historia suene un poco exagerada.

B2

Jest możliwe, że historia brzmi trochę przesadnie.

Dudo que esta propuesta nos suene bien a todos.

B2

Wątpię, czy ta propozycja brzmi dobrze dla nas wszystkich.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • suene lógicobrzmi logicznie
  • suene extrañobrzmi dziwnie

🔄 Koniugacje

indicative

imperfect

él/ella/ustedsonaba
sonabas
vosotrossonabais
yosonaba
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos

present

él/ella/ustedsuena
suenas
vosotrossonáis
yosueno
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos

preterite

él/ella/ustedsonó
sonaste
vosotrossonasteis
yosoné
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedsonara/sonase
sonaras/sonases
vosotrossonarais/sonaseis
yosonara/sonase
ellos/ellas/ustedessonaran/sonasen
nosotrossonáramos/sonásemos

present

él/ella/ustedsuene
suenes
vosotrossonéis
yosuene
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "suene" po hiszpańsku:

może brzmiećmoże sugerować

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suene

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'suene' do wyrażenia życzenia?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
quemetreme
📚 Etymologia

Czasownik 'sonar' pochodzi od łacińskiego słowa 'sonāre', oznaczającego 'wydawać hałas' lub 'brzmieć'. Hiszpańska forma 'suene' zachowuje to podstawowe znaczenie, ale jest dostosowana do wyrażania możliwości, życzeń i rozkazów.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (c. 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'sonar' zmienia się na 'suene'?

'Sonar' jest czasownikiem z nieregularną zmianą rdzenia, co oznacza, że samogłoska w środku czasownika często się zmienia podczas koniugacji. 'o' zmienia się na 'ue' w większości form, w tym 'suene', ale nie w formie 'nosotros' (my). W języku polskim nie mamy takiej zmiany rdzenia w czasowniku 'brzmieć' czy 'dzwonić'.

Kiedy 'suene' jest używane jako rozkaz?

'Suene' jest formalnym rozkazem dla 'usted' (Pan/Pani). Jeśli grzecznie mówisz menedżerowi lub starszej osobie, aby wydała dźwięk, użyjesz 'suene' (np. 'No suene la alarma hasta mañana', co oznacza 'Nie włączaj alarmu do jutra'). W języku polskim używamy trybu rozkazującego lub formy 'niech Pan/Pani nie...'.