Inklingo

resonar

reh-soh-NAHRresoˈnaɾ

rozbrzmiewać

Również: echo
CzasownikA2irregular (o-ue change) ar
Duży mosiężny dzwon kołyszący się w ogromnej, pustej kamiennej sali katedralnej.
gerundresonando
past Participleresonado
infinitiveresonar

📝 W użyciu

Su voz resuena en la habitación vacía.

A1

Jego głos rozbrzmiewa w pustym pokoju.

Las campanas resonaban por todo el valle.

A2

Dzwony echoły przez całą dolinę.

El estruendo del trueno hizo resonar las ventanas.

B1

Huk grzmotu sprawił, że okna zadrżały/rozbrzmiały.

Powiązania słów

Synonimy

  • retumbar (grzmieć/burczeć)
  • reverberar (rozbrzmiewać echem)

Antonimy

Częste kolokacje

  • resonar con fuerzarozbrzmiewać głośno
  • hacer resonarsprawić, by coś rozbrzmiało

rezonować

Również: brzmieć znajomo
CzasownikB2irregular (o-ue change) ar
Osoba patrząca na świecący kształt serca, który jasno świeci w jej własnej klatce piersiowej.
gerundresonando
past Participleresonado
infinitiveresonar

📝 W użyciu

Sus palabras todavía resuenan en mi cabeza.

B1

Jej słowa wciąż rezonują w mojej głowie.

Ese mensaje no resuena entre los jóvenes.

B2

To przesłanie nie rezonuje z młodymi ludźmi.

Ese nombre me resuena, pero no sé de qué.

B2

To imię brzmi znajomo, ale nie wiem skąd.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • resonar profundamenterezonować głęboko

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesresonaran
yoresonara
resonaras
vosotrosresonarais
nosotrosresonáramos
él/ella/ustedresonara

present

ellos/ellas/ustedesresuenen
yoresuene
resuenes
vosotrosresonéis
nosotrosresonemos
él/ella/ustedresuene

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesresonaron
yoresoné
resonaste
vosotrosresonasteis
nosotrosresonamos
él/ella/ustedresonó

imperfect

ellos/ellas/ustedesresonaban
yoresonaba
resonabas
vosotrosresonabais
nosotrosresonábamos
él/ella/ustedresonaba

present

ellos/ellas/ustedesresuenan
yoresueno
resuenas
vosotrosresonáis
nosotrosresonamos
él/ella/ustedresuena

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: resonar

Pytanie 1 z 3

Która forma 'resonar' jest poprawna dla 'My echo'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'resonare', gdzie 're-' oznacza 'ponownie', a 'sonare' oznacza 'dźwięczeć'. Zasadniczo oznacza to dźwięk powracający lub powtarzający się.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: resonateFrench: résonnerItalian: risonare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'resonar' to to samo co 'sonar'?

'Sonar' to ogólne słowo oznaczające 'dźwięczeć'. 'Resonar' jest bardziej specyficzne; oznacza, że dźwięk się odbija, echołuje lub ma głęboki wpływ.

Czy to jest czasownik regularny?

Prawie! Jest regularny, z wyjątkiem 'o', które zmienia się na 'ue', gdy akcent pada na tę część słowa (jak w 'yo resueno' lub 'él resuena').

Czy można go użyć w znaczeniu 'brzmieć znajomo'?

Tak! Jeśli coś wydaje Ci się znajome, możesz powiedzieć 'me resuena' (rezonuje/brzmi znajomo dla mnie).