Jak powiedzieć "możesz pójść" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “możesz pójść” to “vayas” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Espero que vayas a la fiesta.
Mam nadzieję, że pójdziesz na imprezę.
Cuando vayas a México, visita las pirámides.
Kiedy pójdziesz do Meksyku, odwiedź piramidy.
Es importante que vayas al médico.
Ważne jest, żebyś poszedł do lekarza.
Forma czasownika „Życzenie i Wątpienie” (Tryb Subjunctive)
W języku hiszpańskim, po zwrotach wyrażających życzenia, wątpliwości, rekomendacje lub emocje (jak „espero que...” czy „quiero que...”), następujący czasownik często zmienia się w tę specjalną formę. „Vayas” to forma dla „tú” (ty). Pokazuje, że mówisz o czymś, co nie jest pewne.
Mówienie o przyszłości z „Cuando”
Nawet jeśli może się to wydawać dziwne, kiedy używasz „cuando” (kiedy), aby mówić o przyszłym wydarzeniu, musisz użyć „vayas” zamiast „vas”. Na przykład: „Cuando vayas a la tienda, compra pan.” (Kiedy pójdziesz do sklepu, kup chleb).
Używanie „vas” zamiast „vayas”
Błąd: “Quiero que vas conmigo.”
Poprawka: Quiero que vayas conmigo. Po „wyzwalającym zwrocie” takim jak „Quiero que...” (Chcę, żebyś...), hiszpański wymaga tej specjalnej formy czasownika, aby pokazać, że jest to życzenie, a nie fakt.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.