Inklingo

Jak powiedzieć "nałożyć sobie" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenałożyć sobieto servirA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

servir

reflexive verbA2
jedzenia lub napoju
Dłoń używająca srebrnej łyżki do nabierania sałatki z dużej miski na talerz.

Przykłady

Por favor, sírvete un poco más de ensalada.

Proszę, nałóż sobie jeszcze trochę sałatki.

Me serví una porción grande de pastel.

Nałożyłem sobie duży kawałek ciasta.

No esperen, pueden servirse cuando quieran.

Nie czekajcie, możecie sobie nakładać, kiedy chcecie.

Forma zwrotna

Kiedy używasz 'servir' z zaimkiem zwrotnym (me, te, se, nos, os, se), oznacza to, że czynność jest skierowana z powrotem na osobę, co skutkuje znaczeniem 'nałożyć sobie'.

Mylenie formy zwrotnej i niezwrótnej

Błąd:Me sirvo la comida. (Jeśli masz na myśli 'podaję jedzenie' komuś innemu.)

Poprawka: Yo sirvo la comida. (Jeśli jesteś kelnerem.) / Me sirvo la comida. (Jeśli bierzesz jedzenie dla siebie.)

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.