Jak powiedzieć "nie tnij" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “nie tnij” to “cortes” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Quiero que cortes el cable con cuidado.
Chcę, żebyś ostrożnie przeciął kabel.
No cortes la tela con esas tijeras viejas.
Nie tnij tkaniny tymi starymi nożyczkami. (Negatywna forma rozkazująca dla 'tú')
Quizás cortes un poco de queso para los invitados.
Może pokroiłbyś trochę sera dla gości. (Wyrażanie możliwości)
Wyzwalacz trybu Subjuntivo
Forma 'cortes' jest używana przy wyrażaniu życzeń, wątpliwości lub emocji skierowanych do osoby, z którą rozmawiasz (tú): 'Dudo que cortes el papel bien' (Wątpię, czy dobrze tniesz papier).
Rozkazująca forma twierdząca vs. przecząca
Błąd: “Używanie 'cortas' dla negatywnej formy rozkazującej: 'No cortas eso.'”
Poprawka: Negatywna forma rozkazująca dla 'tú' zawsze używa formy Subjuntivo: 'No cortes eso.' (Nie tnij tego.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.