Jak powiedzieć "niech biegną" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “niech biegną” to “corran” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Es necesario que los atletas corran diez kilómetros hoy.
Jest konieczne, żeby dzisiaj sportowcy przebiegli dziesięć kilometrów.
Dudo que ellas corran tan rápido.
Wątpię, żeby biegli tak szybko.
Wyzwalacz trybu łączącego
Używasz tej specjalnej formy czasownika, gdy główna część zdania wyraża życzenie, wątpliwość, emocję lub polecenie dotyczące czynności z drugiej części.
Ta sama forma, inne użycie
Forma trybu łączącego ('que ellos corran') wygląda dokładnie tak samo jak formalny rozkaz ('¡Corran!'), ale tutaj następuje po słowie wyzwalającym, takim jak 'espero que' (mam nadzieję, że) lub 'dudo que' (wątpię, że).
Zapominanie o trybie łączącym
Błąd: “Mówiąc: 'Espero que ellos corren rápido.' (Nieprawidłowe użycie zwykłego czasu teraźniejszego)”
Poprawka: Powiedz: 'Espero que ellos corran rápido.' (Nadzieja/życzenie wyzwala specjalną formę 'corran'.)
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.