Inklingo

Jak powiedzieć "nieoczekiwany wydatek" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającenieoczekiwany wydatekto imprevistoB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
Nagła chmura deszczowa pojawiająca się nad osobą piknikującą w słonecznym parku.

Przykłady

No puedo ir a la fiesta porque me surgió un imprevisto de última hora.

Nie mogę iść na imprezę, bo w ostatniej chwili pojawiło się coś nieoczekiwanego.

Siempre es bueno tener ahorros para cualquier imprevisto.

Zawsze dobrze jest mieć oszczędności na nieoczekiwane wydatki.

La reunión se retrasó por un imprevisto técnico.

Spotkanie zostało opóźnione z powodu technicznej przeszkody.

Użycie 'Surgir' z 'Imprevisto'

Prawie zawsze używamy czasownika 'surgir' (pojawić się, wyniknąć), gdy zdarza się 'imprevisto'. Pomyśl o tym jak o problemie, który 'wyskakuje' znikąd.

Nie używaj go w odniesieniu do ludzi

Błąd:Ese hombre es muy imprevisto.

Poprawka: Ese hombre es muy impredecible. Użyj 'impredecible' w odniesieniu do ludzi, którzy zachowują się w sposób nieprzewidywalny. 'Imprevisto' odnosi się do sytuacji, a nie osobowości.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.