Inklingo

Jak powiedzieć "niewypowiedziany" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceniewypowiedzianyto implícitoB2 poziom.

Polish → hiszpańskiB2
adjectiveB2
Dziecko uśmiecha się i sięga po słoik z ciasteczkami na blacie, podczas gdy rodzic odwzajemnia uśmiech.

Przykłady

Había un acuerdo implícito de no hablar de trabajo durante la cena.

Istniało milczące porozumienie, aby nie rozmawiać o pracy podczas kolacji.

El mensaje de la película es implícito; tienes que pensar para entenderlo.

Przesłanie filmu jest dorozumiane; trzeba pomyśleć, żeby je zrozumieć.

Aunque no lo dijo, su enfado estaba implícito en su tono de voz.

Chociaż tego nie powiedział, jego złość była sugerowana w jego tonie głosu.

Dopasowanie do rzeczownika

To słowo musi zmienić formę na 'implícita', jeśli opisuje rzeczownik rodzaju żeńskiego (jak 'una idea implícita') i na 'implícitos/as' w liczbie mnogiej.

Szyk zdania

Jak większość przymiotników w języku hiszpańskim, 'implícito' stawia się po rzeczowniku, o którym mówimy (np. 'el deseo implícito').

Mylenie z 'Explicit'

Błąd:Używanie 'implícito', gdy chcemy powiedzieć, że coś jest jasno stwierdzone.

Poprawka: Używaj 'explícito' dla rzeczy powiedzianych jasno, a 'implícito' dla rzeczy ukrytych między wierszami.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.