Inklingo

Jak powiedzieć "opatrunek gipsowy" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceopatrunek gipsowyto yesoA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

yeso

nounA2
Biały medyczny gips na przedramieniu osoby.

Przykłady

Tengo el brazo en yeso por seis semanas.

Mam rękę w gipsie przez sześć tygodni.

¿Puedo firmar tu yeso con este rotulador?

Czy mogę podpisać twój gips tym markerem?

El médico me quitó el yeso esta mañana.

Lekarz zdjął mi gips dziś rano.

Użycie „en” z „yeso”

Aby powiedzieć, że ktoś „ma gips”, zazwyczaj mówimy, że ma część ciała „en yeso” (dosłownie „w gipsie”). W języku polskim powiemy po prostu „mieć coś w gipsie”.

Nie używaj „un” opisując stan

Błąd:Tengo un yeso en la pierna.

Poprawka: Tengo la pierna en yeso.

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.