Inklingo

Jak powiedzieć "opóźnić" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceopóźnićto retenerA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2
verbA2
Dłonie dziecka mocno trzymające małego kolorowego ptaszka.

Przykłady

Por favor, retén este paquete hasta que yo vuelva.

Proszę, zatrzymaj tę paczkę, dopóki nie wrócę.

La lluvia nos retuvo en casa toda la tarde.

Deszcz zatrzymał nas w domu przez całe popołudnie.

No quiero retenerte más, sé que tienes prisa.

Nie chcę Cię dłużej zatrzymywać, wiem, że się spieszysz.

Wzór rodziny 'Tener'

Ten czasownik działa dokładnie tak samo jak 'tener'. Jeśli wiesz, jak powiedzieć 'tengo' lub 'tuve', po prostu dodaj 're-' z przodu: 'retengo', 'retuve'.

Skrócona forma rozkazująca

Mówiąc do przyjaciela, aby coś 'zatrzymał' lub 'trzymał', słowo skraca się do 'retén' zamiast 'retene'.

Użycie złego czasu przeszłego

Błąd:Yo retení el libro.

Poprawka: Yo retuve el libro. Pamiętaj, że naśladuje on ten sam specjalny wzór czasu przeszłego co 'tener' (tuve).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.